Английские договорки. Еда - Food
Вкуснотища! … very good!
Пищу называют ... food.
Для шарика, для друга,
Припас я сахар … sugar.
Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски … butter.
Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху … butter
Снизу … bread
Приходите на обед.
Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.
Конфетки по-английски - … sweets.
Я все варенье это съем.
Варенье по-английски - … jam.
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто … salt.
Это вовсе не каприз
Сыр мы называем - … cheese.
Молоко я пить привык
Молоко иначе - … milk.
Мясо жарится, шкварчит
Мясо по-английски - … meat.
Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет - … water.
Пирожки, налетай!
Пирожок иначе - … pie.
Морковку ешь, в ней каротин!
Да, carrot есть, а где же «ин»?
Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски - … fish.
Слива тут и слива там -
Слива по-английски … plum.
Узнала я впервые,
Что груша это … pear.
Виноград мы съели весь,
Виноград иначе … grapes.
Арбуз предпочитаю сливам:
Арбуз иначе - … water-melon.
Клубнику ты скорей бери!
Люблю клубнику - … strawberry.
Полез на дерево мой брат.
Орехи рвет. Орешек - … nut.
Винни-Пуха нет ли с вами?
А то спрячу мед свой … honey.
Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски … pork.
Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем … cod.
Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть … bun.
Предыдущие статьи
Английские договорки. Семья - Family