Классификация наречий
Все наречия в английском языке подразделяются на несколько групп.
Наречия места
К наречиям места относятся: here - здесь, сюда, there - там, туда, where - где, куда, somewhere, anywhere - где-нибудь, где-то, куда-нибудь, куда-то, nowhere - нигде, никуда, elsewhere - где-нибудь в другом месте, far, far away, far off - далеко, near - близко, inside - внутрь, внутри, outside - наружу, снаружи, above - выше, наверху, below - ниже, внизу и др.:
Не will stay there until June. Он останется там до июня.
1. Наречие somewhere употребляется в утвердительных предложениях:
I left my umbrella somewhere. Я где-то оставил свой зонтик.
2. Наречие anywhere употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях:
Are you going anywhere tomorrow? Идете ли вы куда-нибудь завтра?
I can't find my dictionary anywhere. Я нигде не могу найти свой словарь.
3. Наречие nowhere употребляется в лаконичных ответах:
Where did you go after supper? Куда вы ходили после ужина? — Nowhere. — Никуда.
В других случаях наречие nowhere употребляется очень редко; вместо него обычно употребляется not ... anywhere:
They went nowhere after supper. = They did not go anywhere after supper. Они никуда не ходили после ужина.
Nowhere употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание.
4. Наречие far соответствует в русском языке наречию далеко в значении на большое расстояние и употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях вместо far употребляется a long way:
Did you drive far? Вы ездили далеко?
They don't like to walk far. Они не любят ходить далеко.
We walked a long way yesterday. Мы вчера ходили далеко.
Наречие far away и far off соответствуют в русском языке наречию далеко в значении на большом расстоянии и употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях вместо far away (off) употребляется a long way off, a long way away:
Is the station far away (off)? Вокзал далеко?
They don't live far away (off). Они живут недалеко.
Но:
They live a long way off (a long way away). Они живут далеко.
В предложениях типа The station is far from our house (far from here). Вокзал находится далеко от нашего дома (далеко отсюда) употребляется наречие far (без away и off). В этом случае наряду с far употребляется и far away (но не: far off) и a long way away (но не: a long way off). The station is far away (a long way away) from our house (far away, a long way away from here).
Следует обратить внимание на отсутствие в аналогичных предложениях предлога from после near: The station is near our house (near here). Вокзал находится близко от нашего дома (близко отсюда).
Наречия far и far away (off) употребляются в утвердительном предложении, когда они определяются словами too слишком и so так:
You walked too far. Вы ходили слишком далеко.
We walked so far that we got tired. Мы ходили так далеко, что устали.
You live too far away (off). Вы живете слишком далеко.
I live so far away (off) that I have to take the tram. Я живу так далеко, что мне приходится ездить на трамвае.
Однако со словами very очень и rather довольно употребляются a long way и a long way off (away), а не far и far away (off):
They walked a very long way. Они ходили очень далеко.
We walked rather a long way. Мы ходили довольно далеко.
They live a very long way off (away). Они живут очень далеко.
The station is rather a long way off (away). Вокзал довольно далеко.
Наречия места употребляются в сочетании с предлогом from, образуя составные наречия места: from where - откуда, from here - отсюда, from there - оттуда, from inside - изнутри, from outside - снаружи, from somewhere - откуда-то, откуда-нибудь, (not) from anywhere, from nowhere - ниоткуда, from elsewhere - откуда-то из другого места, from everywhere - отовсюду, from afar - издалека и др.:
Where did you get this telegram from? Откуда вы получили эту телеграмму?
В юридических и коммерческих документах, встречаются сложные наречия, образованные из соединения наречий места here, there и where с различными предлогами: herein, herewith, thereof, therewith, whereof, whereby и др.
1. Сложные наречия, в состав которых входит наречие here, равны по значению сочетанию соответствующего предлога с местоимением this:
hereby = by this hereon
hereupon = on (upon) this
herein = in this hereto = to this
hereof = of this herewith = with this
2. Сложные наречия, в состав которых входит местоимение there равны по значению сочетанию соответствующего предлога с местоимением that:
thereby = by that
thereon = on that
thereupon = upon this
therein = in that thereto = to that
thereof = of that therewith = with that
3. Сложные наречия, в состав которых входит наречие where, равны по значению сочетанию соответствующего предлога с местоимением which:
whereby - by which whereon = on (upon) which
wherein = in which whereupon
whereof = of which
wherewith = with which
Наречия времени
К наречиям времени относятся when - когда, now - сейчас, теперь, then - тогда, потом, затем, before - прежде, раньше, after - потом, после, afterwards - впоследствии, оnсе - однажды, когда-то, ever - когда-либо, когда-нибудь, never - никогда, just - только что, always - всегда, often - часто, seldom - редко, usually - обычно, sometimes - иногда, already, yet - уже, yet - еще, пока еще, (not) yet - еще (не), still - еще, всё еще, since - с тех пор, early - рано, late - поздно, soon - скоро, вскоре, long - долго, давно, ago - тому назад, lately - (за) последнее время, recently - (за) последнее время, недавно, today - сегодня, yesterday - вчера, tomorrow - завтра и др..
1. Наречие never употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание:
I have never been there. Я никогда там не был.
2. Наречие yet в значении уже употребляется только в вопросительных предложениях. Наречие already уже употребляется в утвердительных предложениях. В вопросительных предложениях already употребляется только при выражении удивления по поводу того, что действие так скоро совершилось:
Have you finished your work yet? Вы уже окончили свою работу?
Has he come yet? Он уже пришел?
Has he come already? Он уже пришел? (Как, он уже пришел?)
3. Наречия still и yet еще употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях. Still употребляется со значением все еще, попрежнему, yet — со значением пока еще, пока что:
Не is still sitting in the library. Он еще (всё еще) сидит в библиотеке.
Is it cold yet to plant these flowers? Еще (пока еще, пока что) холодно, чтобы сажать эти цветы?
Русским сочетаниям "однажды утром, однажды вечером" и т.д. соответствуют в английском языке сочетание one morning, one evening и т.д.
В отрицательных предложениях употребляется наречие yet: They haven't come back yet. Они еще не вернулись.
Русское наречие "еще" переводится на английский язык следующим образом:
- со значением "всё еще, попрежнему" — still:
Я еще буду здесь, когда вы вернетесь. I'll still be here when you come back.
- со значением "пока еще, пока что" — yet:
Он еще (пока еще, пока что) слишком молод, чтобы жениться. Не is too young yet to get married.
- со значением "еще ... не" — (not) yet:
Он еще не пришел. Не hasn't come yet.
- перед сравнительной степенью прилагательных и наречий — still (yet):
Эта книга еще интереснее той. This book is still (yet) more interesting than that one.
- после вопросительных местоимений и наречий и неопределенных местоимений и наречий — else:
Куда еще вы ходили вчера? Where else did you go yesterday?
- со значением "дополнительно" — more (с исчисляемыми и неисчисляемьши существительными), another (с исчисляемыми существительными, когда перед ними стоит числительное):
Он останется в Москве еще три дня. Не will stay in Moscow three more days (another three days).
Дайте мне еще воды. Give me some more water.
- со значением "другой, другие" (после какой? какие?) — other:
Какие еще (другие) книги вы купили? What other books did you buy?
- со значением "уже" — already:
Он рассказал мне об этом еще (уже) вчера. Не already told me about it yesterday. = Не told me about it yesterday already.
- со значением "еще только" — only:
Еще (еще только) вчера он был с нами. Не was with us only yesterday.
- со значением "да еще, кроме того, к тому же" — too, in addition:
Он умен, да еще (кроме того, к тому же) трудолюбив. Не is clever and industrious too.
- со значением "когда-нибудь" — yet:
Мы еще (когда-нибудь) поговорим об этом. We shall speak about it yet.
- со значением "так давно как" — as early as, as far back as, as long ago as:
Это было известно еще в 1925 году. It was known as early as (as far back as, as long ago as) 1925.
4. Наречие long соответствует в русском языке наречиям "долго, давно" и употребляется в вопросительных предложениях:
Did you work long yesterday? Вы вчера долго работали?
В утвердительных и отрицательных предложениях употребляется (for) a long time как со значением "долго", так и со значением "давно":
I have known them (for) a long time. Я давно их знаю.
Наречие long также употребляется и в отрицательных предложениях, но в этом случае not ... long соответствует в русском языке наречиям "недолго, недавно":
I haven't been living here long. Я живу здесь недавно.
Наречие long как со значением "долго", так и со значением "давно" употребляется в утвердительных и отрицательных предложениях, когда оно определяется словами too (слишком), so (так):
You shouldn't work too long today. Вам не следует слишком долго работать сегодня.
Однако со словами very (очень) и rather (довольно) употребляется (for) a long time, а не long:
I worked (for) a very long time yesterday. Я вчера очень долго работал.
Русское наречие "давно" употребляется со значением:
а) "в течение долгого времени, вплоть до настоящего момента", соответствуя в английском языке long, (for) a long time:
Я здесь уже давно. I have been here (for) a long time.
б) "много времени тому назад", соответствуя в английском языке long ago (a long time ago):
Это случилось давно. It happened long ago (a long time ago).
Русское наречие "недавно" употребляется со значением:
а) "с недавнего времени", соответствуя в английском языке not ... long:
Я знаю его недавно. I haven't known him long.
б) "в недалеком прошлом", соответствуя в английском языке not long ago:
Я был там недавно. I was there not long ago.
5. Наречие lately употребляется со значением "последнее время, за по следнее время":
She has been working very hard lately. Она последнее время очень усердно работает.
6. Наречие recently употребляется со значением "последнее время, за последнее время" (наряду с lately) и со значением "недавно" (наряду с not long ago):
I haven't read much recently (= lately). Я мало читал последнее время.
I saw him recently (= not long ago). Я видел его недавно.
В английском языке имеется большое количество составных наречий времени. Многие из них образованы из сочетания наречий времени с предлогами before, by, since, till (until) и др.: before now - раньше, до сих пор, before long - вскоре, by now - к настоящему времени, by then - к тому времени, since then - с того времени, since when - с каких пор, till (until) then - до того времени, till (until) recently - до последнего времени, for ever - навсегда, up to now - до настоящего времени.
Некоторые из них образованы из сочетаний двух наречий времени: long ago - давно, long before - задолго до этого, just now - только что и др.
Часть образована из сочетания наречия времени с другими наречиями: so far - пока, до сих пор, how long - как долго, later on - позже и др.
Наречия меры и степени
К наречиям меры и степени относятся: much - много, little - мало, very - очень, too - слишком, so - так, rather - довольно, somewhat - несколько, до некоторой степени, enough - достаточно, quite - совсем, not at all - совсем не, hardly, scarcely - едва, nearly, almost - почти и др.
1. Наречие much (много) употребляется, главным образом, в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях вместо much обычно употребляется a lot, a great (good) deal:
Has he read much? Он много читал?
Не hasn't read much. Он не много читал.
Не has read a lot (a great deal). Он много читал.
Наречие much употребляется в утвердительных предложениях, когда оно определяется наречиями very, too, so, as, how:
He reads very much. Он очень много читает.
2. Наречие little (мало), как и наречие much, употребляется в утвердительных предложениях только в тех случаях, когда оно определяется наречиями very, too, so, as, how. Когда little не определяется этими наречиями, оно обычно заменяется not ... much:
She eats very little. Она очень мало ест.
Не doesn't read much (вместо: reads little). Он мало читает.
3. Наречия very (очень), too (слишком), so (так) и how (как) определяют прилагательное или наречие:
Не is very clever. Он очень умен.
Не was so glad to see me. Он был так рад видеть меня.
Для определения глагола или причастия прошедшего времени эти наречия не могут употребляться самостоятельно, а употребляются в сочетании с наречием much, которое в этом случае на русский язык не переводится:
Не was very much interested in what I said. Он очень заинтересовался тем, что я сказал.
Перед некоторыми причастиями прошедшего времени, полностью утратившими свои глагольные черты и превратившимися в прилагательные, как tired, excited, pleased наречия very, too, so и how употребляются без much:
He is very tired. Он очень устал.
4. Наречие quite употребляется со значением "совсем, вполне, совершенно":
His coat is quite new. Его пальто совсем новое.
5. Not at all употребляется со значением "совсем...не, вовсе...не":
I am not at all tired. = I am not tired at all. Я совсем не (вовсе не) устал.
6. Наречия hardly и scarcely употребляются со значением "едва":
I could hardly (scarcely) understand him. Я едва мог понять его.
Hardly и scarcely часто употребляются в сочетании с any, anybody, anything, anywhere, ever. В этом случае они соответствуют русскому наречию "почти" в отрицательных предложениях:
There were hardly (scarcely) any people in the street. На улице почти не было людей.
7. Наречия nearly и almost (почти) употребляются только в утвердительных предложениях. Когда nearly и almost относятся к глаголу, они могут также иметь значение "чуть не":
It is nearly (almost) five o'clock. Сейчас почти пять часов (около пяти часов).
8. Much, far и by far со значением "намного, гораздо, значительно" употребляются для усиления сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий:
My room is much (far) larger than yours. Моя комната гораздо больше твоей.
Far и much употребляются также перед наречием too слишком для усиления его значения:
Не is far (much) too old to take part in the expedition. Он слишком стар, чтобы участвовать в этой экспедиции.
Наречия образа действия
К наречиям образа действия относятся: well - хорошо, fast, quickly - быстро, slowly - медленно, quietly - спокойно, тихо, easily - легко и др.
Наречия, придающие словам дополнительные смысловые оттенки
К таким наречиям относятся: too, also, as well, either, else, even, only, alone, ever, just, simply, merely и др.
1. Too, also и as well (также, тоже) употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях, причем too и as well более употребительны в разговорной речи, чем also. Either (также, тоже) употребляется в отрицательных предложениях:
I shall be there too. Я тоже буду там.
I have not seen him either. Я тоже не видел его.
Too употребляется также со значением "кроме того, к тому же":
Не is clever and industrious too. Он умен, да к тому же трудолюбив.
2. Else со значением "еще" употребляется с вопросительными местоимениями и наречиями, а также с неопределенными местоимениями и наречиями, производными от some, any, no:
What else must I do? Что еще я должен сделать?
Else употребляется также со значением "иначе, в противном случае, а то". В этом случае else часто предшествует or.
3. Наречие alone (один) стоит после существительного или местоимения, к которому оно относится и употребляется со значением:
а) "один только, только лишь (никто другой кроме, ничто другое кроме)":
Dan alone can do it. Один (Только лишь) Дэн может это сделать.
б) "один только, только лишь (достаточно только этого)":
This fact alone shows the importance of this event. Один (Только лишь) этот факт доказывает важность этого события.
Alone употребляется в качестве прилагательного со значением "один (без других, в одиночестве)":
Не lives alone. Он живет один.
4. Ever часто употребляется в разговорной речи со словами so и such. Ever so и ever such соответствуют по значению наречию very (очень):
This book is ever so interesting ( =very interesting). Эта книга очень интересная.
Ever употребляется для усиления значения слова:
а) перед since (с, с тех пор как, с тех пор):
I haven't seen him ever since 1999. Я не видел его с 1999 года.
б) после вопросительных слов who, what, why, how, when, where:
Who ever told you about it? Кто это (Кто же) говорил вам об этом?
в) в соединении с наречиями when, where, how и местоимениями who, what, which, образуя сложные наречия и местоимения: whenever - когда бы ни, wherever - где бы ни, куда бы ни, however - как бы ни, whoever - кто бы ни, whatever - что бы ни, какой бы ни, whichever - который бы ни.
5. Just употребляется со значением "как раз, именно, просто":
You have come just in time. Вы пришли как раз вовремя.
Just часто употребляется перед глаголом в повелительной форме, соответствуя в этом случае в русском языке частице -ка:
Just shut the door! Закройте-ка дверь!
Just служит также наречием времени со значением "только что".
6. Simply, как и just, соответствует в русском языке усилительной частице "просто":
It is simply (just) wonderful. Это просто замечательно.
Simply служит также наречием образа действия:
Не spoke very simply. Он говорил очень просто.
7. Merely соответствует частице "просто лишь" в значении "только и ничего больше, ничто иное как":
Не is merely laughing at you. Он просто (только и ничего больше) смеется над вами.
Наречия, относящиеся к предложению в целом
Некоторые наречия относятся не к одному слову, а к предложению в целом. Многие из этих наречий выражают отношение говорящего к высказываемой мысли, некоторые из них выражают общую оценку высказывания, указывают на связь с другими высказываниями и т.п. Такие наречия не являются членами предложения, а представляют собой вводные слова. К числу таких наречий относятся: obviously, evidently - очевидно, probably - вероятно, possibly - возможно, indeed - в самом деле, действительно, certainly - конечно, несомненно, perhaps, maybe - может быть, apparently - по-видимому, decidedly - решительно, undoubtedly - несомненно, firstly - во-первых, practically - практически, фактически, naturally - естественно, разумеется. Некоторые из этих наречий переводятся на русский язык не наречиями, а различными словосочетаниями: mainly, chiefly, mostly - главным образом, similarly - подобным образом, finally - в конце концов, в заключение, equally - равным образом, fortunately, happily - к счастью, unfortunately, unhappily - к несчастью, politically - политически, в политическом отношении, economically - экономически, в экономическом отношении, financially - в финансовом отношении, scientifically - с научной точки зрения и другие.
Наречия, служащие вопросительными словами
Наречие может служить вопросительным словом, с которого начинается вопросительное предложение. К таким наречиям относятся: when? (когда?), where? (где?), why? (почему?), how? (как?), how long? (как долго?), how long ago? (сколько времени тому назад?).
Наречия, служащие для соединения предложений
Наречие может служить для соединения предложений, а именно:
1. для соединения независимых предложений. К таким наречиям относятся: so - поэтому, таким образом, итак, therefore - поэтому, then - затем, тогда, however - однако, nevertheless - тем не менее, still, yet - тем не менее, все же, besides - кроме того, meanwhile, meantime - тем временем, moreover - сверх того, кроме того, otherwise, else, or else - иначе, в противном случае, а то:
It was late, so I went home. Было поздно, поэтому я пошел домой.
2. для присоединения придаточного предложения к главному. К таким наречиям относятся: when - когда, where - где, why - почему, how - как:
Не called when I was busy. Он зашел, когда я был занят.
Наречие once употребляется для соединения предложений, соответствуя в русском языке "раз уж" или "стоит только...как":
Once you have promised you must do it. Раз уж вы обещали, вы должны это сделать.