Модальный глагол must
Английский модальный глагол must в сочетании с Simple Infinitive употребляется для выражения необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств, а также для выражения приказания.
На русский язык must переводится "должен, нужно, надо" и может относиться к настоящему и будущему времени:
I must do it now. Я должен (мне нужно, надо) сделать это сейчас.
You must post the letter at once. Вы должны (вам нужно, надо) отправить письмо немедленно.
Must в сочетании с Simple Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должны" с инфинитивом страдательного залога или "нужно, надо" с инфинитивом действительного залога:
This work must be done at once. Эта работа должна быть сделана немедленно (Эту работу нужно (надо) сделать немедленно).
Отрицательная форма глагола must — must not (mustn't) — означает запрет:
May I do it? — No, you mustn't. Можно мне сделать это? — Нет, нельзя.
Дли выражения значения, противоположного глаголу must, т.е. для выражения отсутствия необходимости, употребляется needn't "не должен, не нужно, не надо":
You needn't do it now. Вы не должны (вам не нужно, не надо) делать это сейчас.
Таким образом, на вопрос Must I go there? Надо ли мне (должен ли я) идти туда? возможны ответы: Yes, you must. Да, надо или: No, you needn't. Нет, не надо.
Наряду с must употребляется настоящее время глагола to have в сочетании с инфинитивом с частицей to, когда речь идет о необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств. Глагол to have, однако, не употребляется вместо must:
I must do it now. = I have to do it now. Я должен сделать это сейчас.
Но:
You must post the letter at once. Вы должны отправить письмо немедленно.
Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется глагол to have в прошедшем и будущем времени в сочетании с инфинитивом с частицей to:
I had to go there. Я должен был (мне надо было, мне пришлось) пойти туда.
I shall have to do it. Я должен буду (мне надо будет, мне придется) это сделать.
Must употребляется также для выражения предположения, которое говорящий считает вполне правдоподобным:
1. в сочетании с Simple Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему. Must в этом случае переводится на русский язык " должно быть, вероятно", а инфинитив — глаголом в настоящем времени. Сочетание must с инфинитивом может переводится на русский язык также сочетанием "должен" с инфинитивом:
Не must know her address. Он, должно быть (вероятно), знает ее адрес. Он должен знать ее адрес.
После must употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи:
She must be waiting for you. Она, должно быть, ждет вас.
2. в сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, которое относится к прошедшему. Must в таких случаях переводится на русский язык "должно быть, вероятно", а инфинитив — глаголом в прошедшем времени:
They must have forgotten their promise. Они, должно быть (вероятно), забыли свое обещание.
Для выражения предположения, относящегося к будущему, must не употребляется. Такие русские предложения, как Погода, должно быть (вероятно), изменится завтра переводятся на английский язык: The weather will probably change (is likely to change) tomorrow.
Глагол must, выражающий предположение, не употребляется в отрицательных предложениях. Такие русские предложения, как Он, должно быть, не знает об этом переводятся на английский язык: Не probably doesn't know about it.