Транслитерация с русского на английский
Транслитерация (от лат. trans – «сквозь, через, за» и лат. littera – «буква») русского алфавита латиницей — передача букв, слов, словосочетаний, записанных с помощью русского алфавита, средствами латинского алфавита. К сожалению, единого стандарта транслитерации на сегодняшний день не существует.
А | A | К | K | Х | H |
Б | B | Л | L | Ц | TS |
В | V | М | M | Ч | CH |
Г | G | Н | N | Ш | SH |
Д | D | О | O | Щ | SCH |
Е | E | П | P | Ъ | " |
Ё | E | Р | R | Ы | Y |
Ж | ZH | С | S | Ь | ' |
З | Z | Т | T | Э | E |
И | I | У | U | Ю | YU |
Й | Y | Ф | F | Я | YA |
Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети ;)
Предыдущие статьи
Правила чтения английских гласных
Различия британского и американского английского. Произношение