Сокращения в английском языке

Пишет на доске

Аббревиатуры (сокращения) издавна применялись на письме. Целью сокращений были — экономия места и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений. Встречаются три вида сокращений: буквенные сокращения, слоговые сокращения, усеченные слова.

Буквенные сокращения и аббревиатуры образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний:
etc. (латинское et cetera) - и так далее
i.e. (латинское id est) - то есть
a.m. (латинское ante meridiem) - до полудня
p.m. (латинское post meridiem) - после полудня
p. (англ. page) - страница
NB (латинское nota bene) - на заметку
e-mail (англ. electronic mail) - электронная почта
B&B (англ. bed and breakfast) - вид гостиниц, где часто обслуживают сами хозяева и предоставляют ночлег и завтрак
BBC (англ. British Broadcasting Corporation) - Британская вещательная корпорация
UNO (англ. United Nations Organization) - Организация Объединенных Наций
UFO (англ. Unidentified Flying Object) - неопознанный летающий объект
PC (англ. Personal computer) - персональный компьютер
UK (англ. United Kingdom) - Объединенное королевство Великобритания.

Следующие буквенные сокращения используются только в письменном виде, в устной же речи их необходимо произносить полностью:
Mr (Mister) - мистер
Mrs (Mistress) - миссис
Dr (Doctor) - доктор
St (Saint) - святой
Blvd. (boulevard) - бульвар
Emb. (embankment) - набережная
Ave. (avenue) - проспект
Sq. (square) - площадь
B.Sc. (Bachelor of Science) - бакалавр наук
M.A. (Master of Arts) - магистр искусств
Ph.D. (Doctor of Philosophy) - кандидат наук
M.D. (Doctor of Medicine) - доктор медицинских наук.

Cлоговые сокращения образуются из начальных слогов компонентов словосочетаний. Слоги образуют слитное написание, читающееся как самостоятельное слово:

Benelux (Belgium, Netherlands, Luxemburg) - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург)
Internet (International Network) - всемирная сеть.

Следующий вид - усеченные слова. В них опускается:

  • начальная часть слова

bus (omnibus) - автобус
cinema (cinematograph) - кинематограф

  • конечная часть слова

min (minute) - минута
fig. (figure) - рисунок, чертеж

  • средняя часть слова

Ry (railway) - железная дорога
ft (foot) - фут.

В некоторых случаях сокращение имеет несколько значений. Например,
EP (electric primer) - электрический запал
EP (equipment part) - склад технического имущества.

Это стоит учитывать при переводе. Также стоит помнить, что в русском научно-техническом и газетном стилях сокращенные слова употребляются значительно реже, поэтому многие английские сокращения необходимо развертывать в полнобуквенные слова.



Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети ;)



Предыдущие статьи

Следующие статьи